Comportamento linguístico dos moradores de Borba será tema de livro
05/11/10 A Amazônia apresenta, geralmente, dois sotaques. Um relacionado à presença do português colonizador misturado às palavras e pronúncias indígenas, e outro relativo à ocupação de migrantes de outros Estados, principalmente em decorrência das aberturas de rodovias, a partir da década de 60.
Pesquisadora do assunto, a doutora em Letras pela Universidade Federal Fluminense (UFF) Maria Sandra Campos lançará um livro “A fala de Borba”, que vai tratar das variações da língua portuguesa falada pelos habitantes no município de Borba (distante 208 quilômetros de Manaus), tanto dos que vivem nos vales do Rio Madeira – nas chamadas zonas rurais – quanto os que residem na sede do município.
O livro, financiado pelo Programa de Apoio a Publicações Científicas (Biblos) da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas (FAPEAM), aborda o “alçamento” das vogais posteriores em sílabas tônicas. De acordo com a pesquisadora, o “alçamento” é o movimento elevado que as vogais assumem, ou seja, uma vogal baixa pode passar a média baixa, média alta, até chegar ao seu limite máximo, a posição alta. “É um fenômeno bastante intrigante”, comentou.
Para Campos, determinados falantes pronunciam palavras como <canoa>, <boca>, <gota> de formas a serem entendidas como “can/u/a”, “b/u/ca” e “g/u/ta”, respectivamente. “Esse comportamento linguístico foge ao padrão usual da língua portuguesa, uma vez que é comum efetivarmos essa troca em posição átona, como em: <menino>, <canto>, <todo> que é realizado, praticamente em todo o país, como menin/u/, cant/u/, tod/u/”, esclareceu.
O livro traz expectativas no campo acadêmico, pois, além de acrescentar conhecimento à literatura especializada na área da dialetologia, revela um feixe de variação enriquecedora da língua portuguesa.
A autora destaca que a obra é direcionada aos alunos, professores de Letras, linguistas e estudiosos da linguagem do país e do exterior. “Todos ganharão bastante se aplicarem em suas aulas o estudo da variação linguística, oportunizando aos seus alunos um conhecimento mais amplo sobre o assunto e, por conseguinte, estarão formando falantes potentes dentro de sua própria língua”, completou.
Lançamento previsto para 2011
A autora explicou que o livro está sob os cuidados da Editora da Universidade Federal do Amazonas (EDUA/UFAM) e a previsão de lançamento é para o primeiro semestre de 2011. “A edição do livro só foi possível porque consegui um financiamento de R$ 7 mil da FAPEAM, instituição de apoio a todos os projetos que revelam nossa região”.
Sobre o Biblos:
O Programa de Apoio a Publicações Científicas – Biblos consiste em apoiar a publicação de livros, manuais, números especiais (temáticos) de revistas e coletâneas científicas nos seguintes suportes: papel, mídia eletrônica e digital.
Foto 1: Pesquisadora explicando as variantes da fala (Foto: Divulgação)
Dalva Berquet e Fábio Guimarães – Agência Fapeam